395px

Continuando

Nesmith Michael

Continuing

There was something reflected inside
Her remarkably curious eyes
So the shock that she felt didn't show
When I told her that I had to go

She just stood there somewhere in between
A smile and an unpleasant scene
Then she, with her back to the sun
Said "If you think it's best, then it's done"

Ah, but oh, it seemed so cold
The compassion that I felt just didn't show
I haven't seen her since
And there was much about our parting which seemed amiss

For the love that I felt hadn't died
But by cruel circumstances denied
And her feelings and trust weren't misplaced
Nor are they now in her new lover's face

Oh, it seemed so cold
The compassion that I felt just didn't show
I haven't seen her since
And there was much about our parting which seemed amiss

For the love that I felt hadn't died
But by cruel circumstances denied
And her feelings and trust weren't misplaced
Nor are they now in her new lover's face

Continuando

Havia algo refletido dentro
Dos olhos dela, tão curiosos
Então o choque que ela sentiu não apareceu
Quando eu disse que tinha que ir

Ela ficou ali, em algum lugar entre
Um sorriso e uma cena desagradável
Então ela, de costas para o sol
Disse: "Se você acha que é o melhor, então tá feito"

Ah, mas poxa, parecia tão frio
A compaixão que eu senti simplesmente não apareceu
Não a vi desde então
E havia muito sobre nossa despedida que parecia errado

Pois o amor que eu sentia não tinha morrido
Mas por circunstâncias cruéis, foi negado
E os sentimentos e a confiança dela não estavam fora do lugar
Nem estão agora no rosto do novo amante dela

Oh, parecia tão frio
A compaixão que eu senti simplesmente não apareceu
Não a vi desde então
E havia muito sobre nossa despedida que parecia errado

Pois o amor que eu sentia não tinha morrido
Mas por circunstâncias cruéis, foi negado
E os sentimentos e a confiança dela não estavam fora do lugar
Nem estão agora no rosto do novo amante dela

Composição: Izutani Takahiro / Misono