Motor
Broken pieces on the ground
fading in and fading out
Masochistic happiness
I wonder why you won't move on
and what you'll do when I am gone
This hasn't really made much sense
Since the very first time
-chorus: I was never meant to be a motor
And I've just always kind of been a floater
If ever you shuld come around
and try to keep from coming down
Then I (oh I) then I will be your only one-
I remember thinking I would try
To slow you down so we could find
All the things that you had missed
The reoccurring consequence
Trippin' on me in your OCD
A drama queen that just won't agree
I am just the accident in your ever tragic comedy
Tell me this or tell me that
But I don't listen much to that
Erase the face you wear and come inside
-chorus-
You could tell me this or tell me that
But I don't listen much to that
Erase the face you wear and come inside
-chorus-
Motor
Pedaços quebrados no chão
desaparecendo e reaparecendo
Felicidade masoquista
Me pergunto por que você não segue em frente
e o que você vai fazer quando eu partir
Isso realmente não faz muito sentido
Desde a primeira vez
-refrão: Eu nunca fui feito pra ser um motor
E eu sempre fui meio que um flutuador
Se algum dia você aparecer
E tentar evitar a queda
Então eu (oh eu) então eu serei seu único amor-
Lembro de pensar que eu tentaria
Te desacelerar pra gente encontrar
Todas as coisas que você perdeu
A consequência que se repete
Pisando em mim com seu TOC
Uma rainha do drama que não concorda
Eu sou só o acidente na sua trágica comédia
Diga isso ou diga aquilo
Mas eu não escuto muito isso
Apague a máscara que você usa e venha pra dentro
-refrão-
Você poderia me dizer isso ou me dizer aquilo
Mas eu não escuto muito isso
Apague a máscara que você usa e venha pra dentro
-refrão-