395px

Escute-me

New Edition

Hear me out

I'm sorry, baby. I didn't mean to do what I did.
I mean, it just happened so fast, you know?
I woke up out of the situation.
And I was like, "Mike, you don't even need to go out like this."
And that's why I'm calling you, you know?
Just listen to me.

Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.

Ooh, at home all alone thinking to my self
What a fool I was for letting you go (letting you go).
If I could re-wind the hands of time,
I'd take back every word that made you cry (don't cry).

I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
I need you now to understand me (please understand me).

Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart.

Well, now is the time for us to realize how much we mean to each other, girl (to each other, girl).
Just don't walk away. That's much too easy.
I'm begging you to stay (stay).

I know I acted kind of crazy (I know I acted kind of crazy).
I need you now to understand me (please understand me).

Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart. (You know I'll get down on my knees and say...)
Hear me out, girl. Hear me out, girl.
My apologies for breaking your heart...

Escute-me

Desculpa, amor. Eu não queria fazer o que fiz.
Quero dizer, aconteceu tão rápido, sabe?
Eu acordei da situação.
E pensei: "Mike, você não precisa sair assim."
E é por isso que estou te ligando, sabe?
Só escuta o que eu tenho a dizer.

Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração.
Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração.

Ooh, em casa, sozinho, pensando comigo mesmo
Que idiota eu fui por ter te deixado ir (deixado ir).
Se eu pudesse voltar no tempo,
Eu levaria de volta cada palavra que te fez chorar (não chore).

Eu sei que agi meio louco (eu sei que agi meio louco).
Eu preciso que você entenda agora (por favor, entenda).

Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração.
Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração.

Bem, agora é a hora de percebermos o quanto significamos um para o outro, garota (um para o outro, garota).
Só não vá embora. Isso é muito fácil.
Estou implorando para você ficar (ficar).

Eu sei que agi meio louco (eu sei que agi meio louco).
Eu preciso que você entenda agora (por favor, entenda).

Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração. (Você sabe que eu vou me ajoelhar e dizer...)
Escute-me, garota. Escute-me, garota.
Minhas desculpas por ter partido seu coração...

Composição: Dinky Bingham / Michael Bivins