The Piggy Bank's Gone, Nick!
The smashed glass
it's a mess
how'd they find my street I live on
and why'd they pick my fucking address?
What I had was what I lost
it didn't matter how much it cost
that's a crime
(cutting a loss)
SECURITY
(cutting a loss)
It's hard to beat feeling betrayed
by the streets you defend every day
but more important things are what makes us go on.
Still got my health, still got my cash
but they took what took a year to amass
I'm still alive, but the piggy bank's gone!
(cutting a loss)
SECURITY
(cutting a loss)
Hard to let go of things I only feel and see
I cannot realize all the things I really need
are all the things that can't be thieved
(cutting a loss)
SECURITY
(cutting a loss)
SECURITY
(the piggy bank's gone!)
O Porquinho Sumiu, Nick!
O vidro quebrado
é uma bagunça
como eles acharam a rua onde eu moro
e por que escolheram meu endereço, caralho?
O que eu tinha era o que eu perdi
não importava quanto custou
isso é um crime
(cortando o prejuízo)
SEGURANÇA
(cortando o prejuízo)
É difícil não se sentir traído
pelas ruas que você defende todo dia
mas coisas mais importantes são o que nos faz seguir em frente.
Ainda tenho minha saúde, ainda tenho minha grana
mas eles levaram o que levei um ano pra juntar
estou vivo, mas o porquinho sumiu!
(cortando o prejuízo)
SEGURANÇA
(cortando o prejuízo)
Difícil deixar ir as coisas que só sinto e vejo
não consigo perceber que tudo que realmente preciso
são as coisas que não podem ser roubadas
(cortando o prejuízo)
SEGURANÇA
(cortando o prejuízo)
SEGURANÇA
(o porquinho sumiu!)
Composição: New Mexican Disaster Squad