Marrakesh
They found us in the courtyard at our table in the shade
We toasted our last few moments and then the end came
They took us back to the airstrip in that beaten up old car
And we rattled across the African scrubland in silence
Our hands locked together with cold steel cuffs
Sometimes I wish it was still that way
Now a whole world has died since then, so many faithless days
I was born alone and lucky and I'm just used to it that way
My dice still roll in sixes and yours still turn up ones
And I have taken my good fortune and I've run and run
But I always swore I'd come back for you
Is it too late now to come back for you ?
Now beneath this lonely junction on the northbound M6
We spray our words of signature on the concrete bridge
And between the words of wisdom and the slogans of despair
Someone's just gone and written 'I'm sorry' there
Well I always swore I'd come back for you
Is it too late now to come back for you?
You're the only one I'll ever love
Marrakech
Nos encontraram no pátio, à nossa mesa na sombra
Fizemos um brinde aos nossos últimos momentos e então o fim chegou
Nos levaram de volta para a pista de pouso naquele carro velho
E atravessamos o mato africano em silêncio
Nossas mãos trancadas com algemas de aço frio
Às vezes eu gostaria que ainda fosse assim
Agora um mundo inteiro morreu desde então, tantos dias sem fé
Eu nasci sozinho e sortudo e estou acostumado assim
Meus dados ainda caem em seis e os seus ainda dão um
E eu peguei minha boa sorte e corri, corri
Mas eu sempre jurei que voltaria pra você
Está muito tarde agora pra voltar pra você?
Agora sob esse cruzamento solitário na M6 norte
Nós sprayamos nossas palavras de assinatura na ponte de concreto
E entre as palavras de sabedoria e os slogans de desespero
Alguém acabou de escrever 'Desculpa' ali
Bem, eu sempre jurei que voltaria pra você
Está muito tarde agora pra voltar pra você?
Você é a única que eu vou amar.
Composição: Justin Sullivan / Rob Heaton