395px

Dos Alto-falantes Estourados

The New Pornographers

From Blown Speakers

When the contact high
from the real life adventures wear off,
you find, in the tiny moments that bomb, your old files rain down from the sky.

And would they fall down,
like cymbal crashes, would the alarm bell sound?
Would your eyelashes keep all this in time?
If not, I won't mind...

it can be impractical.
it can be impractical

So can you tell me
why in every version of the events shown here,
theres another season that crawls by like years,
from blown speakers clear?

It came out magical.
it came out magical.

Just a contact high,
one in every mood Iíve ever declined to fight,
one in every single exchange you might find.
From blown speakers,
time came out magical

It came out magical, out from blown speakers
it came out magical, out from blown speakers (repeat)

Dos Alto-falantes Estourados

Quando a euforia
Das aventuras da vida real passar,
você encontra, nos pequenos momentos que falham, seus velhos arquivos caindo do céu.

E eles cairiam,
como o estrondo de um prato, o sino soaria?
Suas pestanas manteriam tudo isso no ritmo?
Se não, eu não me importo...

pode ser impraticável.
pode ser impraticável.

Então você pode me dizer
por que em cada versão dos eventos mostrados aqui,
há outra estação que rasteja como anos,
do alto-falante estourado?

Saiu mágico.
saiu mágico.

Apenas uma euforia,
um em cada humor que eu sempre recusei brigar,
um em cada troca que você pode encontrar.
Dos alto-falantes estourados,
o tempo saiu mágico.

Saiu mágico, saiu dos alto-falantes estourados
saiu mágico, saiu dos alto-falantes estourados (repete)

Composição: