Goldnigga Pt. 3
(Please stop!) {sample repeats in song}
Tony, yo, what's... what's up, bitch? Oh shit, nigga
I haven't see U since high school about 10 years, Roy
Yeah, ah man, been [here and there]
U lookin' good though man
Yeah, U 2 man, U lookin'...
Hey yo, would U check this out?
Would U help a brother out, man?
I'm kinda in a spot, U know what I mean?
Ah man, I got little change, what U need a little 10, 15 or somethin', man
Got myself.... yo yo
Actually, I could use a bone since U pullin' that out, U know
Yo man, I ain't seen U in about 10 years, what's up with that homeboy?
Yo, so as I fade
I send a shout out 2 all my brothers lookin' 4 the hand-out
U know we gots 2 get paid
But check it out
Ah, be your own man, yeah
Come on, ah, be your own man
Yeah, U got 2 be your own man, yeah
Big up goldniggaz
Ouro Negro Pt. 3
(Por favor, para!) {sample se repete na música}
Tony, e aí, qual é... qual é a boa, irmão? Ah, caraca, mano
Não te vejo desde o colégio, faz uns 10 anos, Roy
É, ah cara, andei [por aqui e ali]
Você tá bem, hein, mano
É, você também, tá...
E aí, dá uma olhada nisso?
Você pode me dar uma força, mano?
Tô meio apertado, sabe como é?
Ah cara, tô com uma graninha, o que você precisa, uns 10, 15 ou algo assim, mano
Tô precisando... yo yo
Na verdade, eu poderia usar uma ajuda já que você tá tirando isso, sabe
Yo, mano, não te vejo há uns 10 anos, o que tá pegando, parça?
Yo, então enquanto eu vou sumindo
Mando um salve pra todos os meus manos que tão atrás de uma ajuda
Sabe que a gente precisa se dar bem
Mas olha só
Ah, seja seu próprio homem, é
Vai lá, ah, seja seu próprio homem
É, você tem que ser seu próprio homem, é
Um salve pros ouro negros