395px

Ladrão de Poesias

New Trolls

Ladri Di Poesie

L'uomo che rubava le poesie ai vecchi cantautori
È rimasto senza fantasia punto dal destino
Coi suoi ricordi chiusi in una scatola
E la memoria persa in un caffè
Chiedeva in giro a tutti che cos'è
Che mi è rimasto e io non so più
Riconoscere i colori della vita
Lì dentro ci sono io

Ieri mi han rubato una canzone la storia di un amore
Se qualcuno la sentisse in giro me lo faccia sapere
Siamo pezzi sparsi di inquietudine
Ognuno cerca quello che non ha
Io so che certe sere canterai
la mia canzone se vuoi tienila tu
Ma ti prego però rendimi il mio cuore
Lì dentro ci sono io

Ladrão de Poesias

O homem que roubava poesias dos velhos cantores
Ficou sem fantasia, picado pelo destino
Com suas memórias guardadas em uma caixa
E a lembrança perdida em um café
Perguntava por aí a todos o que é
O que me restou e eu não sei mais
Reconhecer as cores da vida
Lá dentro tem eu

Ontem me roubaram uma canção, a história de um amor
Se alguém ouvir por aí, me avise, por favor
Somos pedaços espalhados de inquietude
Cada um busca o que não tem
Eu sei que em certas noites você vai cantar
Minha canção, se quiser, fica com ela
Mas eu te imploro, me devolve meu coração
Lá dentro tem eu

Composição: Gianni Belleno / Nico Di Palo / Vittorio de Scalzi