395px

Enredados

New Vegas

Ensnared

“Fear me!” I say as I stare into his eyes.
Feeling is lost and I’m numb to his piercing cries.
I want to sew together the memories he ripped and frayed.
Pulling the string of his woven guilt, I show him the way,
And then I awake in tears the years can’t shake.

Oh, his shadow haunts my dreams, and her face lurks in my thoughts.
He plucked her from the earth as a rabbit steals the farmer’s crop.
And then that rabbit ran, and then that rodent hid,
But no matter how hard I try my mind could never be rid of him.

Ensnared, and scared he awaits his final call.
The hare will finish last when the gavel falls.
But this moment doesn't fill the hopes that I had perceived.
Death begets no warmth as I was led to believe.
Oh, is there any way to comfort my grief?
A chance to brighten the gray without pulling my sword from its sheath?
I forbid you to take this to the grave.
I forgive you regardless of your fate.

I’m sorry that all I knew was hate.

Enredados

"Fear me!" Eu digo que eu olhar em seus olhos.
Sentimento está perdido e eu sou insensível aos seus gritos penetrantes.
Quero costurar as memórias que ele rasgado e desgastado.
Puxando a corda de sua culpa tecido, eu lhe mostrar o caminho,
E então eu desperto em lágrimas dos anos não pode tremer.

Oh, sua sombra assombra os meus sonhos, e seu rosto se esconde em meus pensamentos.
Ele arrancou-a da terra como um coelho rouba colheita do fazendeiro.
E, em seguida, o coelho corria, e, em seguida, que roedor escondeu,
Mas não importa o quanto eu tente minha mente nunca poderia se livrar dele.

Enredados, e com medo que ele aguarda a sua chamada final.
A lebre vai terminar passada, quando o martelo cai.
Mas neste momento não preenche as esperanças que eu tinha percebido.
Morte gera nenhum calor como fui levado a acreditar.
Oh, há alguma maneira de confortar minha dor?
A chance de iluminar o cinza sem puxar a minha espada da bainha?
Eu o proíbo de levar isso para a sepultura.
Eu perdôo você, independentemente do seu destino.

Sinto muito que tudo que eu sabia era o ódio.