HAPPIER!
A hundred cars with their hazards on
Four hundred faces dressed in black
If I could have one final wish
Would it be to live again?
What can I say?
I'm happier this way
What can I say?
I'm happier this way
With all my heart believe me
I'm happier this way
If I could go swimming in a bottomless pool
Why would I come up to the surface to be a fool?
'Cause the air these days ain't that much better
So what if I stay down, I stay down here
What can I say?
I'm happier this way
What can I say?
I'm happier this way
With all my heart believe me
I'm happier this way
But what's it to you?
What's it to you anyways?
What can I say?
I'm happier this way
What can I say?
I'm happier this way
With all my heart believe me
I'm happier this way
MAIS FELIZ!
Cem carros com os pisca-alertas ligados
Quatrocentas caras vestidas de preto
Se eu pudesse ter um último desejo
Seria viver de novo?
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
Com todo meu coração, acredite
Estou mais feliz assim
Se eu pudesse nadar numa piscina sem fundo
Por que eu subiria à superfície pra ser um bobo?
Porque o ar hoje em dia não está tão melhor
Então e se eu ficar aqui embaixo, eu fico aqui embaixo
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
Com todo meu coração, acredite
Estou mais feliz assim
Mas o que isso importa pra você?
O que isso importa pra você, afinal?
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
O que posso dizer?
Estou mais feliz assim
Com todo meu coração, acredite
Estou mais feliz assim