La Bellezza
Sai che il giorno s'impara
ed è subito sera salutiamoci
Sai che chi si ferma è perduto
ma si perde tutto chi non si ferma mai
Sai che è ben poca certezza
ma spesso consola e rischiara
è profumo e candela la bellezza
Sai che un fatto convince
più di ogni pensiero tocchiamoci
Sai che chi di notte non dorme
consuma più in fretta il tempo che ha
Non si smette di fumare
in un giorno qualunque
anche il vuoto si apprezza
è meraviglia perversa la bellezza
eppure ci manca sempre qualcosa
in fondo ci manca sempre qualcosa
sai che c'è chi non si ferisce
ma s'infastidisce soltanto
così vedere una stella di giorno
come un'ombra di notte salva dalla realtà
sei di passaggio godi il tuo turno
anche se c'è chi disprezza
è un'amante fedele la bellezza
eppure ci manca sempre qualcosa
la vita è una corsa meravigliosa
eppure ci manca sempre qualcosa
A Beleza
Você sabe que o dia se aprende
E logo é noite, vamos nos despedir
Você sabe que quem para está perdido
Mas se perde tudo quem nunca para
Você sabe que é bem pouca a certeza
Mas muitas vezes consola e ilumina
É perfume e vela, a beleza
Você sabe que um fato convence
Mais do que qualquer pensamento, vamos nos tocar
Você sabe que quem não dorme à noite
Gasta mais rápido o tempo que tem
Não se para de fumar
Num dia qualquer
Até o vazio se aprecia
É uma maravilha perversa, a beleza
E ainda assim sempre falta algo
No fundo sempre falta algo
Você sabe que tem quem não se fere
Mas se aborrece só
Assim ver uma estrela de dia
Como uma sombra à noite, salva da realidade
Você está de passagem, aproveite seu momento
Mesmo que tenha quem despreze
É uma amante fiel, a beleza
E ainda assim sempre falta algo
A vida é uma corrida maravilhosa
E ainda assim sempre falta algo