Adelaine
Adelaide, my love
Even when I'm by your side
I feel so far away
Oh, how I'm ashamed to say
Adelaide, it’s true
Even in my misery
Still need your sympathy
For I can’t go on without you
Adelaide, my love
I need you so
Tell me all your feeling
How I'm feeling
Do you want me, anymore?
I remember spring
When my hand was on your door
And mine was opening
And you looked at me, so warm
I remember fall
Darling has it been so long?
With once the falling leaves
Like your winter hair came down
Adelaine, my love
I need you so
Tell me all your feeling
How I'm feeling
Do you want me, anymore?
Adelaine, my love
Even as I look at you
I don’t know what to say
We live in different worlds these days
Adelaine, you are
One that I cannot forget
And still I haven’t met
One who calms me as you do
Adelaine, my love
How I need you
Tell me all your feeling
How I'm feeling
‘Cause I'm feeling so blue
Adelaine
Adelaine, meu amor
Mesmo quando estou ao seu lado
Me sinto tão distante
Oh, como me envergonho de dizer
Adelaine, é verdade
Mesmo na minha miséria
Ainda preciso da sua compaixão
Pois não consigo seguir sem você
Adelaine, meu amor
Eu preciso tanto de você
Me conte todos os seus sentimentos
Como estou me sentindo
Você ainda me quer?
Eu lembro da primavera
Quando minha mão estava na sua porta
E a minha estava abrindo
E você olhou pra mim, tão calorosa
Eu lembro do outono
Querida, já faz tanto tempo?
Com as folhas caindo
Como seu cabelo de inverno descia
Adelaine, meu amor
Eu preciso tanto de você
Me conte todos os seus sentimentos
Como estou me sentindo
Você ainda me quer?
Adelaine, meu amor
Mesmo enquanto olho pra você
Não sei o que dizer
Vivemos em mundos diferentes hoje em dia
Adelaine, você é
Aquela que não consigo esquecer
E ainda não conheci
Ninguém que me acalme como você faz
Adelaine, meu amor
Como eu preciso de você
Me conte todos os seus sentimentos
Como estou me sentindo
Porque estou me sentindo tão pra baixo