Als Ze Me Missen
refr.:
Als ze me missen, dan ben ik vissen
Als ze me zoeken, dan ben ik snoeken
Als ze me missen, dan ben ik vissen
Ja, zo vissen ze achter het net
Een zware jongen, die al jarenlang gezeten had
En die men, na een grote kraak, weer op de hielen zat
Fluisterde z'n vrouwtje heel geslepen in 't oor
"Als oom agent het jou soms vraagt, ben ik er net vandoor"
refr.
Een voetballer, die in eigen doel geschoten had
En snel daarop een score-kans verspeelde op de lat
Tekkelde de keeper, en verdween toen door 't net
En riep: "Ik heb mezelf voorgoed maar buitenspel gezet"
refr.(2x)
Een leerling-kapper, die z'n klant te kaal geschoren had
Zodat de man toen zonder baard en zonder haren zat
Praatte die geschrokken klant de Kojak-mode aan
Maar zei, toen hij z'n baas zag staan, ik moet nu werk'lijk gaan
refr.(2x)
"Jongens, ik heb beet"
Quando Sentem Minha Falta
refr.:
Quando sentem minha falta, eu tô pescando
Quando me procuram, eu tô de boa no lago
Quando sentem minha falta, eu tô pescando
É, assim eles ficam sem me pegar
Um cara durão, que ficou preso por anos
E que, depois de um grande assalto, foi atrás de um plano
Sussurrou pra mulher dele com jeito esperto
"Se o tio policial te perguntar, eu já fui, tá esperto"
refr.
Um jogador, que fez gol contra sem querer
E logo em seguida perdeu a chance de fazer um pra valer
Driblou o goleiro, e sumiu pela rede
E gritou: "Me coloquei em posição de fora, não tem jeito!"
refr.(2x)
Um aprendiz de cabeleireiro, que deixou o cliente careca
E o cara ficou sem barba e sem cabelo, uma seca
O cliente assustado falou da moda Kojak
Mas quando viu o chefe, disse: "Preciso ir, não dá pra ficar!"
refr.(2x)
"Galera, eu peguei um peixe!"