Kakera ~ Subete No Omoitashi He
凍らなく待ち角寒がりな白い息
Kogarashinaku machikado samugari na shiroi iki
(季節の変わり目は風引き止むんだ) っけ
(Kisetsu no kawarime wa kaze hikiyasuinda) kke
せわしなく流れる時の中で
Sewashinaku nagareru toki no naka de
浮かぶのはいつもこんなささいなフレーズ
Ukabu no wa itsumo konna sasai na FUREEZU
涙が滲んだアスファルトにまた花咲くよ
Namida ga nijinda ASUFARUTO ni mata hanasaku yo
今にも枯れそうな薬指が囁く (ハロー)
Ima nimo karesouna wa noshizuku ga sasayaku (HAROO)
儚く季節は巡っても君を想っているよ
Hakanaku kisetsu wa megutte mo kimi wo omotte iru yo
伝えたいんだこの目に映るもの
Tsutaetainda kono me ni utsuru mono
(ハロー) その目をそらさないで
(HAROO) sono me wo sorasanaide
嫌らしさに溢れた仮面の慰めより
Iyarashisa ni afureta karimono no nagusame yori
素っ気ないそぶりが君の答えならいいのに
Sokkenai soburi ga kimi no kotae nara ii noni
どれくらい想いが募っても
Dore kurai omoi ga tsunotte mo
伝わるのはきっとほんの少しだけ
Tsutawaru no wa kitto hon no sukoshi dake
放って言葉にならなくても迷わず明日へと
Hanatte kotoba ni nara nakutemo mayowazu ashita e to
感じたいんだ胸に響くエコー
Kanjitainda mune ni hibiku EKOO
(ハロー) その声を絶やさないで
(HAROO) sono koe wo tayasanaide
伝わったらいいのに間違いでもいいのに
Tsutawattara ii noni machigai demo ii noni
今届けたいんだこのフレーズを君に
Ima todoketainda kono FUREEZU wo kimi ni
涙が滲んだアスファルトに花咲かせるよ
Namida ga nijinda ASUFARUTO ni hanasakaseru yo
今にも落ちそうな夜空にも言えるんだ (ハロー)
Ima nimo ochisouna yozora nimo ierunda (HAROO)
たとえ明日が来なくても君のそばにいられたら
Tatoe ashita ga konakute mo kimi no soba ni iraretara
伝えたいこの目に映るもの
Tsutaetai kono meni utsuru mono
だからその手を離さないで
Dakara sono te wo hanasanaide
Fragmentos ~ Para Todas As Memórias
Em uma esquina onde o vento uiva de inverno
Minha respiração escapa branco no frio "É fácil pegar um resfriado quando a temporada começa a mudar" Então está dito, certo?
Dentro de horas lentas num fluxo, são sempre esses tipos de frases banais
Que flutuam à superfície da minha mente
No asfalto onde há lágrimas misturadas em conjunto flores vão florescer novamente
Logo, gotas de água nas folhas secas irão sussurrar "Olá"
Mesmo que as estações passam fugazmente, eu estarei pensando em você
Quero dizer-lhe sobre as coisas refletidas nesses olhos
"Olá" Não vire os olhos para longe
Tudo bem se você responder com comportamento brusco ao invés de confortável
Isso está cheio até a borda com desagrado aparente
Não importa o quão intenso meus pensamentos são
É certo que apenas alguns deles são transmitidos
Deixe-o ir, embora não sejamos capazes de colocar em palavras
Inabalável, vamos olhar para o amanhã
Eu quero sentir isso, o eco que ressoa em meu peito
"Olá" Não deixe essa voz morrer para cada vez mais baixo
Espero que este seja transmitido, espero que tudo bem, mesmo que este seja um erro, agora, eu quero entregar esta frase para você
Vou fazer florescer flores no asfalto onde minhas lágrimas estão misturadas
Logo, eu vou ser capaz de dizer isso para o céu à noite, Isso parece estar prestes a cair, "Olá"
E mesmo que amanhã não venha
Devo ser capaz de estar perto de você
Quero dizer-lhe sobre as coisas refletidas nesses olhos, então, não coloque sua mão distante