French Waltz
Well there won't be no stars
Coming out in the sky
Tonight when my baby walks by
Oh they know that they can't hold a
Candle to the look in his eyes
Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie
Now I know that I'm not
The wisest of men
I guess mine's the luck of a fool
But somewhere inside I feel everything
Looking at you
Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie
When the old people sit at their window
I'm sure they'll be happy to see
From the smile in our eyes
True love hasn't died in Paris
Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie
When the time comes for cards
With other old friends
Thinking 'bout what I've been through
Well I know that my life was important
When I think of you
Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie
Valsa Francesa
Bem, não vai ter estrelas
Brilhando no céu
Hoje à noite quando meu amor passar
Oh, eles sabem que não conseguem segurar uma
Vela para o brilho dos olhos dele
Quando eu vejo seu rosto,
Em qualquer idioma
Eu digo que te amo, eu digo que te amo, eu te amo, Marie
Agora eu sei que não sou
O mais sábio dos homens
Acho que a minha sorte é de um tolo
Mas lá dentro eu sinto tudo
Olhando para você
Quando eu vejo seu rosto,
Em qualquer idioma
Eu digo que te amo, eu digo que te amo, eu te amo, Marie
Quando os velhinhos sentam na janela
Tenho certeza de que vão ficar felizes em ver
Pelo sorriso em nossos olhos
O verdadeiro amor não morreu em Paris
Quando eu vejo seu rosto,
Em qualquer idioma
Eu digo que te amo, eu digo que te amo, eu te amo, Marie
Quando chegar a hora das cartas
Com outros velhos amigos
Pensando no que passei
Bem, eu sei que minha vida foi importante
Quando eu penso em você
Quando eu vejo seu rosto,
Em qualquer idioma
Eu digo que te amo, eu digo que te amo, eu te amo, Marie