395px

Justiça na Beleza

Nidingr

Righteousness In Beauty

there is a pentagram
and now the stone is gone
the whole heaven is black
the blackness of a mighty angel
his face and his wings and his rove and his armour all black

blow all your trumpets
for I will loose my hands from the mouth of the lion
and his roaring shall enkindle the worlds

I am he that swallowed up
death and victory
like the ash of dried leaves
the worlds are blown before me

let the stars burn in the fire of my nostrils
let the god and the spirits and the demons and the angels
be as motes dancing in the beam of my eye

is is hell unquenchable
bondslave of the curse
we give nothing
we take all

Justiça na Beleza

há um pentagrama

e agora a pedra se foi
todo o céu está negro
a escuridão de um anjo poderoso
seu rosto, suas asas, seu manto e sua armadura, tudo negro

toquem todas as suas trombetas
pois eu soltarei minhas mãos da boca do leão
e seu rugido acenderá os mundos

eu sou aquele que engoliu
a morte e a vitória
como a cinza de folhas secas
os mundos são soprados diante de mim

que as estrelas queimem no fogo das minhas narinas
que o deus, os espíritos, os demônios e os anjos
sejam como partículas dançando no feixe do meu olhar

é o inferno inextinguível
escravo da maldição
não damos nada
levamos tudo

Composição: