Song of the Ancients Popola
クワタツノヲ ヴラライ
Kuwata tsunowo vralai
ツリジ プフラレカイ
Tsuriji pfuralekai
クワンヅヴァイ ウンドヴァルツ ロンドワイル
Kwondzuvai undovartsu wronduwail
トジョルテイ ジェキ リアゴ
Tjortetei jeki liago
ジウンマタ イヴェリシュプフリ
Jiunmata ivelischpfuli
ネフチョマ ソレピヤメイ
Neftyoma sorepiyamei
シジヤコ アレフニ ファタリリヤ
Schijiyako alefni fatalliliya
ニチュピスファ ウンホレセリエ
Nic'hpisfa unhoreselye
オトラジャイン アフォレジェ クラソルダ
Otrajain aforeje kurasolda
トワリ ハタセイ ミチャタセイ ツフラライ
Towari hatasei mic'hatasei tsufrallai
オトラジャイン アフォレジェ クラソルダ
Otrajain aforeje kurasolda
トワリ ハタセイ ミチャタセイ ツフラライ イルジャ
Towari hatasei mic'hatasei tsufrallai ilja
ウリリヤ コジジチャツカイジャイワ ニアメ フレツメクリ
Ullilya kojijichatjukaijai-wa niame fretsumekri
フレツメクリ リンガンマイ
Fretsumekri linganmai
ウルレリ マンジャフテハラクム ハリルチ ラハダチフェイ
Ulreri manjahuteharraku-mu harirch lahadachfei
ラハダチフェイ シンドルフヲ
Lahadachfei shindulhwo
Cançao Dos Anciões (Popola)
Um diligente (amado) criado
Um vigilante (amavel) guardião
Seu eco (seu eco) agora consigo na eternidade
Tendo perdido-se em (eterno) amor
Por toda a dor deste (efêmero) mundo
Pela (aparente) desesperança de tudo
Mas pelo nosso amor (pelo nosso amor) um fim vem a todos
Nossas vontades (a grande destruição) porá um fim em tudo isso
E então este caminho esta certo para nós
De seguirmos estes sonhos, de seguir os nossos sonhos, e então trazer o fim
E então este caminho esta certo para nós
De seguirmos estes sonhos, de seguir os nossos sonhos, e então trazer o fim
Cedo o bastante
Esse mundo tão murcho
Percebe seu desabrochar, vivo mais uma vez
Lahadachfei shindulhwo
Composição: Emi Evans / Keiichi Okabe