Suzerain (a Letter To The Judge)
Suzerain, behold . . . behold.
Suzerain, behold . . . behold.
In the twilight he makes a silhouette,
With flanks undone and feet-cut shards of clay.
Even books over time wear away,
I made a rookie mistake with my mooneyes to the sun.
Behold, behold the mooneyed landsman.
Behold the mooneyed landsman.
Suserano (a carta ao juiz)
Suserano, contemplar. . . contemplar.
Suserano, contemplar. . . contemplar.
No crepúsculo ele faz uma silhueta,
Com flancos desfeita e os pés cortados cacos de barro.
Mesmo os livros ao longo do tempo se desgastar,
Eu cometi um erro de principiante com meus Mooneyes ao sol.
Eis, eis que o landsman mooneyed.
Eis o landsman mooneyed.