Fly me to the Zenith
はるかそらにうかぶゆめのらくえん
haruka sora ni ukabu yume no rakuen
だれもしらないくものうえ
daremo shiranai kumo no ue
"いっしょにゆこう\"と、やくそくしたのに
"isshoni yukou" to, yakusokushita no ni
おもいでだけでもきみといれたなら
omoide dake demo kimi to iretanara
このいたみはきえるのに
kono itami wa kieru no ni
そうゆめのなかでぼくはきみにてをのばして
sou yume no naka de boku wa kimi ni te wo nobashite
ふたりであのそらのうえまでとんでゆく
futari de ano sora no ue made tonde yuku
せかいでたったひとつの\"あい\"をきみに
sekai de tatta hitotsu no "ai" wo kimi ni
いろあせることのないたからもの
iroaseru koto no nai takaramono
きみのかおりもわすれてしまいそう
kimi no kaori mo wasurete shimai sou
おもいでだけでもきみといれたなら
omoide dake demo kimi to iretanara
このいたみはきえるのに
kono itami wa kieru no ni
そうゆめのなかでぼくはきみにてをのばして
sou yume no naka de boku wa kimi ni te wo nobashite
ふたりであのそらのうえまでとんでゆく
futari de ano sora no ue made tonde yuku
せかいでたったひとつの\"うた\"をきみに
sekai de tatta hitotsu no "uta" wo kimi ni
いろあせることのないたからもの
iroaseru koto no nai takaramono
ずっと、ずっと、いつまでも
zutto, zutto, itsumademo
きみのことをわすれはしないよ
kimi no koto wo wasure wa shinai yo
とてもきれいなほしになってたきみは
totemo kirei na hoshi ni natteta kimi wa
ぼくのむねのなかでかがやきつづけて
boku no mune no naka de kagayaki tsudzukete
Voe comigo para o Apogeu
Tão distante no céu, o paraíso flutuante dos sonhos
Ninguém o conhece, acima das nuvens
?Vamos juntos?, você prometeu, mas...
São apenas lembranças, mas, se elas ainda morassem em você
Esta dor desapareceria
Dessa maneira, em um sonho, eu alcançaria você
E nós dois voaríamos além do céu
Somente neste mundo, isso é ?amor? para você...
Um tesouro que nunca irá desvanecer
Eu sabia que não iria esquecer o seu cheiro
São apenas lembranças, mas, se elas ainda morassem em você
Esta dor desapareceria
Dessa maneira, em um sonho, eu alcançaria você
E nós dois voaríamos além do céu
Somente neste mundo, isso é ?amor? para você...
Um tesouro que nunca irá desvanecer
Sempre, sempre, para sempre ...
Você é uma coisa da qual nunca vou esquecer
Você se tornou uma estrela muito bonita
Continue a brilhar no meu coração...