Chapter II
Chapter II
The road seems to be infinte
Shapes in the horizon alway remained the same
Staring form outside,
I watched myself lose balance
I fell down to the dark pits of decadence
Took part in acts of blasphemy and filth
Only to forget the pain and sorrow
That were eating my will to life
I knew I was a slave to my lusts
But they were all I had
I knew nothing good could come out of this
COuld not help myself
I was drowning deeper in my self-pity
Slowly sanity perished
I was dying inside
My soul crying, begging for help
A struggle of spirit and flesh
Blocking my way to light
I'm sewing up the open wounds
Only to watch the burst wide open again
Capítulo II
Capítulo II
A estrada parece ser infinita
As formas no horizonte sempre permaneceram as mesmas
Olhando de fora,
Eu assisti a mim mesmo perder o equilíbrio
Eu caí nas profundezas escuras da decadência
Participei de atos de blasfêmia e sujeira
Só para esquecer a dor e a tristeza
Que estavam devorando minha vontade de viver
Eu sabia que era escravo dos meus desejos
Mas eram tudo o que eu tinha
Eu sabia que nada bom viria disso
Não conseguia me ajudar
Eu estava afundando mais fundo na minha autocompaixão
Devagar, a sanidade perecia
Eu estava morrendo por dentro
Minha alma chorando, implorando por ajuda
Uma luta entre espírito e carne
Bloqueando meu caminho para a luz
Estou costurando as feridas abertas
Só para ver elas se abrirem novamente