Fall Of The Iris
Was there a garden? I don't know
Once upon a time
There were trees
But they cut them down
I guess there was a woman
And they say she had a child
And they say that was me
Is there a river?
Is there a sea?
There used to be
(There used to be)
And you say
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Once there was a rainbow
And then there was a storm
Then there was me
Once upon a time
I was like you
Then I saw me
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Queda da Íris
Havia um jardim? Não sei
Era uma vez
Havia árvores
Mas cortaram-nas
Acho que havia uma mulher
E dizem que ela teve um filho
E dizem que era eu
Tem um rio?
Tem um mar?
Antes havia
(Antes havia)
E você diz
É destino, não há salvação pra nós
Nenhuma revelação a caminho
E agora estamos todos só sentados em silêncio
Esperando pela queda da íris
Queda da íris
Queda da íris
Queda da íris
Uma vez houve um arco-íris
E então veio uma tempestade
Depois veio eu
Era uma vez
Eu era como você
Então eu me vi
É destino, não há salvação pra nós
Nenhuma revelação a caminho
E agora estamos todos só sentados em silêncio
Esperando pela queda da íris
Queda da íris
Queda da íris
Queda da íris
É destino, não há salvação pra nós
Nenhuma revelação a caminho
E agora estamos todos só sentados em silêncio
Esperando pela queda da íris