Abgehaun
Wo ich bin kann ich nicht sein,
Ich muss einfach weg von hier,
Ganz weit weg, so weit
Wie ich nur kann von dir
Irgendwie isses leider wahr,
Ich komm mit dir nicht klar
Vielleicht irgendwo anders
Sind alle viel netter zu mir, und ich will
Einfach nur weit weg von hier,
So weit weg wie's geht von dir
Bin abgehaun
So weit wie ich nur kann
Abgehaun,
Ich brauch' doch einen mann,
Den ich lieben kann
Ich hab' dich heimlich verfolgt,
Soweit hab ich mich erniedrigt
Kein mensch ist in der naehe am morgen,
Man kann sich ja nicht einfach liebe borgen
Ich lauf' allein
Die strasse runter,
Mein leben mit dir war viel viel bunter
Doch mein herz faengt zu klopfen an,
Wenn deine freunde vorbeifahrn in ihrem auto
Und ich will einfach nur weit weg von hier
So weit wie's geht von dir
Bin abgehaun
So weit wie ich nur kann
Abgehaun
Ich brauch' doch einen mann, den ich lieben kann
Fugindo
Onde eu estou, não posso estar,
Preciso simplesmente sair daqui,
Bem longe, tão longe
Quanto eu puder de você.
De alguma forma, é triste, mas é verdade,
Não consigo lidar com você.
Talvez em algum outro lugar
As pessoas sejam muito mais legais comigo, e eu quero
Simplesmente me afastar daqui,
O mais longe que eu puder de você.
Estou fugindo,
Tão longe quanto eu puder,
Fugindo,
Eu só preciso de um cara,
Que eu possa amar.
Eu te segui em segredo,
Até onde eu me humilhei.
Ninguém está por perto de manhã,
Não dá pra simplesmente pegar amor emprestado.
Eu ando sozinha.
Descendo a rua,
Minha vida com você era muito mais colorida.
Mas meu coração começa a acelerar,
Quando seus amigos passam de carro.
E eu só quero me afastar daqui,
O mais longe que eu puder de você.
Estou fugindo,
Tão longe quanto eu puder,
Fugindo,
Eu só preciso de um cara, que eu possa amar.