Shot Down
Funny how they...
Could have lived yeah...
Funny how they really live,
Drag you down and pull you in and tell you nice you'll never win
Pretty good at letting go it's the only place you'll ever go,
Prison doors sound like,
Wedding bells as you,
Ask for change at the wishing well
I don't like this place,
I don't like what it's become
You can hide your face,
You can always hide your guns
Shot down, spun round, strung out
Still around somehow
In the human race, there's a space for everyone
You can save yourself, you can always kill your sons,
shot down, spun round, strung out
Still around somehow.
Shot Down (Tradução)
Engraçado como eles ...
Poderia ter vivido yeah ...
Engraçado como eles realmente ao vivo,
Arrastá-lo para baixo e puxe-lo e dizer-lhe bom, você nunca vencerá
Muito bom em deixar ir é o único lugar que você jamais vai ir,
Portas da prisão soar como,
Sinos do casamento como você,
Pergunte para a mudança no poço dos desejos
Eu não gosto deste lugar,
Eu não gosto que se tornou
Você pode esconder seu rosto,
Você pode sempre esconder suas armas
Abatido, girou, amarrado para fora
Ainda em torno de alguma forma
Na raça humana, há um espaço para todos
Você pode salvar a si mesmo, você sempre pode matar seus filhos,
abatido, girou, amarrado para fora
Ainda em torno de alguma forma.