395px

Uma História de Buracos

Nine Horses

A History Of Holes

I'm having my day
My place in the sun
I'll grow to resemble
The man I've become

There'll be time for reflection
When I reach that plateau
When the war has been won
No farther to go

And I fear that it isn't enough

I'm making a fortune
I swore to enjoy
These things I promised myself
When I was a boy

When I was a boy
And things moved too slow
And universes revolved around
Things I didn't know

When I was a boy
And I made mistakes
I was humiliated
Til I knew my place

And I fear that it isn't enough

Ignorance hurts
Injustice inflames
I remember the feelings
But forgotten their names

When I was a boy
I saw through their lies
I swore I wouldn't become
The thing I despised
But events over take you
While you set your sights
On bigger game
On greater heights

God bless amnesia
And the things I've suppressed
I can reframe the image
I can discard the rest

A history of holes
Where the pieces that won't fit
With the story you told yourself
And your place in it

And I fear that it isn't enough

So put on a brave face
Straighten that tie
And speak like you mean it
Give truth to the lie

Uma História de Buracos

Estou tendo meu dia
Meu lugar ao sol
Vou crescer e me parecer
Com o homem que me tornei

Haverá tempo para reflexão
Quando eu chegar naquele platô
Quando a guerra tiver sido vencida
Não há mais aonde ir

E eu temo que isso não seja o suficiente

Estou fazendo uma fortuna
Jurei que ia aproveitar
Essas coisas que prometi a mim mesmo
Quando eu era menino

Quando eu era menino
E as coisas aconteciam devagar
E os universos giravam em torno
De coisas que eu não sabia

Quando eu era menino
E cometi erros
Fui humilhado
Até saber meu lugar

E eu temo que isso não seja o suficiente

A ignorância dói
A injustiça inflama
Lembro das sensações
Mas esqueci os nomes

Quando eu era menino
Eu via através das mentiras
Jurei que não ia me tornar
A coisa que eu desprezava
Mas os eventos te superam
Enquanto você mira
Em algo maior
Em alturas maiores

Deus abençoe a amnésia
E as coisas que eu suprimi
Posso reformular a imagem
Posso descartar o resto

Uma história de buracos
Onde as peças que não se encaixam
Com a história que você contou a si mesmo
E seu lugar nela

E eu temo que isso não seja o suficiente

Então coloque um sorriso no rosto
Endireite essa gravata
E fale como se quisesse dizer
Dê verdade à mentira

Composição: Burnt Friedman / David Sylvian