395px

Nós Somos Assim

Ning Huan Yu

We Are Like This

请相信未来一定更好地
qǐng xiāng xìn wèi lái yī dìng gēng hǎo dí
路在远我们一起去走吧
lù zài yuǎn wǒ mén yī qǐ qù zǒu bā
在甜野花海中搭建一个家
zài tián yě huā hǎi zhōng dā jiàn yī gè jiā
想起来是多么美啊
xiǎng qǐ lái shì duō me měi ā

等待捉晚下照红你脸颊
děng dài zhuó wǎn xiá zhào hóng nǐ liǎn jiá
这样的生活你会喜欢吗
zhè yàng dí shēng huó nǐ huì xǐ huān má
我牵着你的手在这雨辉下
wǒ qiānzhe nǐ de shǒu zài zhè yúhuī xià
慢慢地走啊走啊
màn màn dí zǒu ā zǒu ā

风吹拂着你的头发
fēng chuīfúzhe nǐ de tóufā
你在风中微笑啊
nǐ zài fēng zhōng wēixiào ā
我们就像这样彼此依偎啊
wǒmén jiù xiàng zhèyàng bǐcǐ yīwēi ā
让岁月看看吧
ràng suìyuè kàn kàn bā

我会轻轻说些巧巧话
wǒ huì qīng qīng shuō xiē qiǎo qiǎo huà
好把烦恼融化啦
hǎo bǎ fán nǎo róng huà la
我们就像这样忘卓对方啊
wǒmén jiù xiàng zhè yàng wàng zhuó duì fāng ā
都装进心里一杯子爱啊
dū zhuāng jìn xīn lǐ yī bèi zǐ ài zhuó bā

等待捉晚下照红你脸颊
děng dài zhuó wǎn xiá zhào hóng nǐ liǎn jiá
这样的生活你会喜欢吗
zhè yàng dí shēng huó nǐ huì xǐ huān má
我牵着你的手在这雨辉下
wǒ qiān zhuó nǐ dí shǒu zài zhè yú huī xià
慢慢地走啊走啊
màn màn dí zǒu ā zǒu ā

风吹拂着你的头发
fēng chuī fú zhuó nǐ dí tóu fā
你在风中微笑啊
nǐ zài fēng zhōng wēi xiào ā
我们就像这样彼此依偎啊
wǒ mén jiù xiàng zhè yàng bǐ cǐ yī wēi ā
让岁月看看吧
ràng suì yuè kàn kàn bā

我会轻轻说些巧巧话
wǒ huì qīng qīng shuō xiē qiǎo qiǎo huà
好把烦恼融化啦
hǎo bǎ fán nǎo róng huà la
我们就像这样忘卓对方啊
wǒ mén jiù xiàng zhè yàng wàng zhuó duì fāng ā
都装进心里一杯子爱啊
dū zhuāng jìn xīn lǐ yī bèi zǐ ài zhuó bā

Nós Somos Assim

Por favor, acredite que o futuro será definitivamente melhor
Não importa o quão longe seja a estrada, vamos caminhar juntos
Construindo uma casa no campo de flores
Parece tão bonito só de pensar nisso

Esperando o brilho do pôr do Sol iluminar seu rosto de vermelho
Você gostaria de uma vida assim?
Sob este pôr do Sol, eu vou segurar sua mão
andando devagar

O vento bagunça seu cabelo
Você vai sorrir enquanto é soprado pelo vento
Nós nos aconchegamos um no outro, assim
Deixe o tempo dar uma olhada

Eu vou sussurrar levemente em seu ouvido
Para dissolver todas as preocupações
Nós olhamos um para o outro, assim
Mantendo-o em nossos corações, amando por toda a vida

Esperando o brilho do pôr do Sol iluminar seu rosto de vermelho
Você gostaria de uma vida assim
Sob este pôr do Sol, eu vou segurar sua mão
andando devagar

O vento bagunça seu cabelo
Você vai sorrir enquanto é soprado pelo vento
Nós nos aconchegamos um no outro, assim
Deixe o tempo dar uma olhada

Eu vou sussurrar levemente em seu ouvido
Para dissolver todas as preocupações
Nós olhamos um para o outro, assim
Mantendo-o em nossos corações, amando por toda a vida

Composição: Lyricist: Liu Enxun / Composer: Zhao Bell / Arrangement: Guo Weicong