395px

Volta

Nino Bravo

Vuelve

La lluvia cae tranquila, suavemente,
tras su cortina tu sombra vi pasar.
Cuando me acerco no estás,
sólo la lluvia y el mar,
sólo un perfume que me lleva años atrás.
Nadie lo nota, pero yo estoy llorando;
la lluvia limpia mis lágrimas de sal.
Pero es tan dulce llorar,
que el llanto caiga en el mar,
que la marea se lo lleve a donde estás
como un mensaje triste.

Vuelve
si es que aún existes,
vuelve
si alguna vez me amaste,
vuélvete ya,
no lo medites más.

Pero no puedo gritar,
mi voz se ahoga en el mar,
mi llanto flota y se funde con la sal.
(La lluvia cae)
Tranquila, suavemente;
tras su cortina tu sombra vi pasar.
Ya no me acerco, pues sé
que eres un sueño de ayer,
pero no dejo de llamarte junto al mar.

Vuelve
si es que aún existes,
vuelve
si alguna vez me amaste,
vuélvete ya,
no lo medites más.

Pero no puedo gritar,
mi voz se ahoga en el mar,
mi llanto flota y se funde con la sal
y ya no dejo de llamarte junto al mar...

Vuelve...

Volta

A chuva cai tranquila, suavemente,
atrás da cortina, vi sua sombra passar.
Quando me aproximo, você não está,
só a chuva e o mar,
só uma fragrância que me leva anos atrás.
Ninguém percebe, mas eu estou chorando;
a chuva limpa minhas lágrimas de sal.
Mas é tão doce chorar,
que o choro caia no mar,
que a maré leve pra onde você está
como uma mensagem triste.

Volta
se é que ainda existe,
volta
se alguma vez me amou,
você já volta,
não pense mais.

Mas não consigo gritar,
minha voz se afoga no mar,
meu choro flutua e se funde com o sal.
(A chuva cai)
Tranquila, suavemente;
atrás da cortina, vi sua sombra passar.
Já não me aproximo, pois sei
que você é um sonho de ontem,
mas não paro de te chamar junto ao mar.

Volta
se é que ainda existe,
volta
se alguma vez me amou,
você já volta,
não pense mais.

Mas não consigo gritar,
minha voz se afoga no mar,
meu choro flutua e se funde com o sal
e já não paro de te chamar junto ao mar...

Volta...