tradução automática via Revisar tradução

The Rose

Some say love, it is a river,
That drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor,
That leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger,
An endless aching need,
I say love, it is a flower,
And you it's only seed.

It's the heart, afraid of breaking,
That never, learns to dance.
It's the dream, afraid of waking,
That never, takes the chance.
It's the one, who won't be taken,
Who cannot, seem to give.
And the soul, afraid of dying,
That never, learns to live.

When the night has, been to lonely,
And the road has been to long.
That you think that love is only,
For the lucky and the strong.
Just remember in the winter,
Far beneath the bitter snows,
Lies the seed that with the suns love,
In the spring becomes the rose.

A Rosa

Alguns dizem que o amor, é um rio,
Que afoga a relva macia.
Alguns dizem que o amor, é uma navalha,
Isso deixa sua alma sangrando.
Alguns dizem que o amor, é uma fome,
Uma necessidade infinita dor,
Eu digo que o amor é uma flor,
E você é somente uma semente.

É o coração, com medo de quebrar,
Que nunca, aprende a dançar.
É o sonho, com medo de acordar,
Que nunca, aproveita a chance.
É o único, que não serão tomadas,
Quem não pode, parecem dar.
E a alma, com medo de morrer,
Que nunca, aprende a viver.

Quando a noite tiver, sido solitária,
E o caminho tem sido longo.
Que você acha que o amor é único,
Para os sortudos e os fortes.
Basta lembrar no inverno,
Muito abaixo das neves amargas,
Está a semente que com o amor do sol,
Na Primavera torna-se a rosa.

Original Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Posts relacionados

Ver mais posts