395px

Com Sinceridade

Njie

Avè Sincérité

Ta porte est ouverte, un chemin est tracé
Et je vois à travers mon coeur tes pensées
Car je t'ai choisi toi
Devant les hommes et les lois avec foi

Le plus beau est que je sais que tu es toujours à mes cotés
Et si tudis accourre, j'accourrai
Car bien des fois, je n'en fais qu'à ma tete
Et meme quand j'insiste je me dois de t'endendre
Car tu est mon dieu

Non rien d'extraordirnaire, non rien d'impossible
Tu n'attends q'une chose
Et j'entends ta voix qui dit!
Avec sincérité

Avé sincérité, onlo sincérité, avé sincérité
I ka vwé sa i ni an ké a-w, sincérité i ka mandé
Avé sincérité, toujou sincérité, avé sincérité
A toujou onlo sincérité i ka mandé

Sé li oui, sé bondyé ka mandé
Sé li ka mandé sensérité
Avé sincérité, onlo sincérité, avé sincérité
Sé li oui, sé bondyé ka mandé
[?]
Sé li oui, sé bondyé ka mandé
Sé li oui, sé bondyé ka mandé

Com Sinceridade

Sua porta está aberta, um caminho está traçado
E eu vejo através do meu coração seus pensamentos
Pois eu te escolhi, você
Diante dos homens e das leis, com fé

O mais bonito é que eu sei que você está sempre ao meu lado
E se você correr, eu correrei
Pois muitas vezes, eu só faço o que quero
E mesmo quando insisto, eu preciso te ouvir
Pois você é meu deus

Não, nada de extraordinário, não, nada de impossível
Você só espera uma coisa
E eu ouço sua voz dizendo!
Com sinceridade

Com sinceridade, muita sinceridade, com sinceridade
Eu vejo que tem algo em você, sinceridade está pedindo
Com sinceridade, sempre sinceridade, com sinceridade
Sempre muita sinceridade está pedindo

É ele sim, é Deus que está pedindo
É ele que pede sinceridade
Com sinceridade, muita sinceridade, com sinceridade
É ele sim, é Deus que está pedindo
[?]
É ele sim, é Deus que está pedindo
É ele sim, é Deus que está pedindo

Composição: