Starlings
Black, black, black secrets circulating in the black night
Black shoes, black shirt, black dress, black frame for a black eye
A black box full of black sighs
Did anybody see the silver stars glowing pink on the black shore?
Or see the bomb burst like a cherry, deep red with a black core?
White flags in a black war
Does anybody else know how I feel?
The color's running out, the feeling's real
Yeah
Black, black, black, black kiss on the filter of the cigarette
Black wish, blacklist, black lips from the letters of the alphabet into a single black regret
Did anybody see the Starling's black dance in the pink sky?
Or hear the silver note buried down in the depths of a black cry?
A red-throated goodbye
Does anybody else know how I feel?
The color's running out, the feeling's real
Oh
Does anybody else know how I feel?
The color's running out, the feeling's real
Yeah
Estorninhos
Segredos pretos, pretos, pretos circulando na noite escura
Sapatos pretos, camisa preta, vestido preto, moldura preta para um olho roxo
Uma caixa preta cheia de suspiros negros
Alguém viu as estrelas prateadas brilhando rosa na praia escura?
Ou viu a bomba estourar como uma cereja, vermelho profundo com um núcleo negro?
Bandeiras brancas em uma guerra negra
Alguém mais sabe como me sinto?
A cor tá sumindo, a sensação é real
É
Beijo preto, preto, preto, preto no filtro do cigarro
Desejo negro, lista negra, lábios pretos das letras do alfabeto em um único arrependimento negro
Alguém viu a dança negra do estorninho no céu rosa?
Ou ouviu a nota prateada enterrada nas profundezas de um grito negro?
Um adeus de garganta vermelha
Alguém mais sabe como me sinto?
A cor tá sumindo, a sensação é real
Oh
Alguém mais sabe como me sinto?
A cor tá sumindo, a sensação é real
É