Two Years
There's something in the attic behind the door he has no motivation
anymore all his promises are forgotten... a forgotten once good
well known remedy because now he chose the bottle not himself and
brought all his flaws back from the past now he's back where he was
two years ago another symptom of disease he returns to his life back
on the streets a lonely man he holds a bible in his left hand and the
bottle in his right as the cars go down the street he closes his eyes
as he goes to sleep now the one place left for him to go just like it
was two years ago... two years ago he was alive now a broken man he's
torn apart inside his final request he now shall have a final fatal
step off of the overpass.
Dois Anos
Tem algo no sótão atrás da porta
Ele não tem mais motivação
Todas as promessas foram esquecidas... um remédio
Uma vez bom e bem conhecido
Porque agora ele escolheu a garrafa, não a si mesmo
E trouxe todos os seus defeitos de volta do passado
Agora ele está de volta onde estava
Há dois anos
Outro sintoma da doença
Ele volta para sua vida de volta
Às ruas, um homem solitário
Ele segura uma bíblia na mão esquerda
E a garrafa na direita
Enquanto os carros passam pela rua
Ele fecha os olhos
Enquanto vai dormir
Agora o único lugar que lhe resta ir
Assim como era há dois anos...
Dois anos atrás ele estava vivo
Agora um homem quebrado
Ele está despedaçado por dentro
Seu pedido final
Ele agora terá um último passo fatal
Do viaduto.