Lana
ich öffnete meine augen
und sah dunkelheit, von stille durchbohrt
und sah wie trostlosigkeit das licht verschlang
und sah wie barmherzigkeit das lied des schmerzes sang
das lied des schmerzes sang…
ich schloss meine augen und begriff,
und begriff, dass ich das lied des schmerzes sang…
ich sah wie angst die stille benetzte
wie sich hoffnung darin verlor
ich sah, dass einsamkeit mein herz zerfraß
und sah wie barmherzigkeit
das lied des schmerzes sang
das lied des schmerzes sang…
ich schloss meine augen und begriff,
dass ich lediglich in die falsche richtung blickte
die falsche richtung…
allein erkennst sie nicht
erst wer für ewig schläft
das lied des schmerzes - vergisst...
Lana
eu abri meus olhos
e vi escuridão, atravessada pelo silêncio
e vi como a desolação devorava a luz
e vi como a compaixão cantava a canção da dor
a canção da dor cantava…
eu fechei meus olhos e percebi,
e percebi que eu cantava a canção da dor…
eu vi como o medo molhava o silêncio
como a esperança se perdia nele
eu vi que a solidão devorava meu coração
e vi como a compaixão
cantava a canção da dor
a canção da dor cantava…
eu fechei meus olhos e percebi,
que eu apenas olhava na direção errada
a direção errada…
só se reconhece sozinho
só quem dorme para sempre
esquece a canção da dor...