Fanfare
さあ、はじめよう だれかのせなかをみて
Saa, hajime you dareka no senaka o mite
あるいたそのつづきを
Aruita sono tsuduki o
なりひびいたあのファンファーレはけいかいにぼくにきざみこんだ
Narihibii ta ano fanfare wa keikai ni boku ni kizamikonda
そう、いつだってぼくたちはまたはじめられる
Sou, itsudatte boku tachi wa mata hajime rareru
かじはこのてのひらに
Kaji wa kono tenohira ni
ほをかかげよう ゆっくりと かくじつにときはすすむ
Ho o kakageyou yuukuri to kakujitsu ni toki wa susumu
ゆくえしらずただぼくはみちをさまよっていたんだ
Yukue shirazu tada boku wa michi o sama youtte itanda
さがしてまよってたどりついたおもい
Sagashite mayotte tadori tsuita omoi
ぼくはねがうまちにあかりをあなたにほほえみを
Boku wa negau machi ni akari o anata ni hohoemi o
このおもいをときはなつよいま
Kono omoi o tokihanatsu yo ima
はじめよう だれかのせなかをまだおいかけてたっていいさ
Hajime you dareka no senaka o mada oikakete tatte ii sa
ぼくはうたうよかきならすよ
Boku wa utau yo kakinarasu yo
つないだってはもうはなしやしないよ
Tsunai datte wa mou hanashi yashinai yo
はなせやしないよ
Hanase yashinai yo
Fanfare (Tradução)
Fanfare
Fanfarra
Agora, vamos começar. Depois de ter caminhado observando as costas de alguém
O ritmo daquela fanfarra ecoou e ficou gravado em mim
Nós só podemos começar, pois estamos com o leme na palma das mãos
Vamos erguer as velas, assim, lentamente, as horas passarão
Não sei onde estou, eu estava somente vagando nesse caminho
Procuro sentimentos, hesito e luto contra eles
Eu desejo iluminar a cidade com o seu sorriso
Vou liberar meus sentimentos, agora...
Vamos começar. Está tudo bem se você estiver caminhando somente para tentar alcançar alguém
É por isso que eu canto, faço minha voz ecoar
Nossas mãos estão firmes, eu não te soltarei
Não me solte