395px

SR. SOBRECARREGA

NOAHFINNCE

MR OVERWHELM

I've got nostalgia
For places I've never been
And futures I'll never have
Built a utopia
In places I don't belong
With people that never have (what, huh?)
Remember the time? (What, huh? I don't get it, I don't)
(What, huh?)
Remember the time? (What, huh?)

Before they sold you empty promises
And picked your pockets, dumped the change?
Destined from the start to be brokenhearted
Wish it all away

It's time to go to bed, Mr. Overwhelm
A place to rest your head
They don't want you well
It's time to disconnect, Mr. Overwhelm
Learn to dream it all away

Lost in dystopia
A vision of hope
Hiding the life that they stole from ya
And this claustrophobia
A perpetual closing door
Remember the time

Before they sold you empty promises
And picked your pockets, dumped the change?
Destined from the start to be brokenhearted
Wish it all away

It's time to go to bed, Mr. Overwhelm
A place to rest your head
They don't want you well
It's time to disconnect, Mr. Overwhelm
Learn to dream it all away
Before they sold you empty promises
And picked your pockets, dumped the change?
Destined from the start to be brokenhearted
Wish it all away

(What, huh?)
(Remember the time?)
(What, huh? I don't get it, I–)
(What, huh?)
(Remember the time?)
(What, huh?)
Yeah

It's time to go to bed, Mr. Overwhelm
A place to rest your head
They don't want you well
It's time to disconnect, Mr. Overwhelm
Learn to dream it all away, way
It's time to go to bed, Mr. Overwhelm (Mr. Overwhelm)
A place to rest your head
They don't want you well (they don't want you well)
It's time to disconnect, Mr. Overwhelm
Learn to dream it all away
Before they sold you empty promises
And picked your pockets, dumped the change?
Destined from the start to be brokenhearted
Wish it all away

SR. SOBRECARREGA

Eu tenho nostalgia
De lugares que nunca estive
E futuros que nunca terei
Construí uma utopia
Em lugares que não pertenço
Com pessoas que nunca tiveram (o quê, huh?)
Lembra da época? (O quê, huh? Não entendi, não)
(O quê, huh?)
Lembra da época? (O quê, huh?)

Antes de te venderem promessas vazias
E esvaziarem seus bolsos, jogando as moedas fora?
Destinado desde o começo a ter o coração partido
Queria que tudo desaparecesse

É hora de ir pra cama, Sr. Sobrecarrega
Um lugar pra descansar a cabeça
Eles não querem que você fique bem
É hora de se desconectar, Sr. Sobrecarrega
Aprenda a sonhar tudo isso fora

Perdido na distopia
Uma visão de esperança
Escondendo a vida que te roubaram
E essa claustrofobia
Uma porta que nunca para de fechar
Lembra da época

Antes de te venderem promessas vazias
E esvaziarem seus bolsos, jogando as moedas fora?
Destinado desde o começo a ter o coração partido
Queria que tudo desaparecesse

É hora de ir pra cama, Sr. Sobrecarrega
Um lugar pra descansar a cabeça
Eles não querem que você fique bem
É hora de se desconectar, Sr. Sobrecarrega
Aprenda a sonhar tudo isso fora
Antes de te venderem promessas vazias
E esvaziarem seus bolsos, jogando as moedas fora?
Destinado desde o começo a ter o coração partido
Queria que tudo desaparecesse

(O quê, huh?)
(Lembra da época?)
(O quê, huh? Não entendi, eu–)
(O quê, huh?)
(Lembra da época?)
(O quê, huh?)
É

É hora de ir pra cama, Sr. Sobrecarrega
Um lugar pra descansar a cabeça
Eles não querem que você fique bem
É hora de se desconectar, Sr. Sobrecarrega
Aprenda a sonhar tudo isso fora, fora
É hora de ir pra cama, Sr. Sobrecarrega (Sr. Sobrecarrega)
Um lugar pra descansar a cabeça
Eles não querem que você fique bem (eles não querem que você fique bem)
É hora de se desconectar, Sr. Sobrecarrega
Aprenda a sonhar tudo isso fora
Antes de te venderem promessas vazias
E esvaziarem seus bolsos, jogando as moedas fora?
Destinado desde o começo a ter o coração partido
Queria que tudo desaparecesse