395px

Halo de repugnância

Noctem

Halo of Repugnance

The empires fall down, transformed in useless ruins

Nobility of thought? In a material world inspired by desires
The dead hands of religion sterilize the wisdom

Mass of confused beings vanish in an atrocious fanaticism
Avid for love, needy of forgiveness mired in ignorance
Abstainers of the eternal pleasures, victims of massive fraud
Blinded by the faith for a puny god

Glorious ability to enslave a depraved animal
Through immaculate awareness

Redemptor of puritans, proclaimers of self-deceit
Orators of fraud with hypocritical complacency

Under the yoke of a fruitless falsehood
Commanded by the enthroned liar
Embraced by his eunuch host
The ice age of religious thought comes to an end

Sing praises to the wasteland
behold a forsaken and inglorious earth

Halo de repugnância

Os impérios caem, transformada em ruínas inúteis

A nobreza do pensamento? Em um mundo material inspirado pelos desejos
As mãos mortas da religião esterilizar a sabedoria

Massa de seres confusos desaparecer em um fanatismo atroz
Avid para o amor, necessitados do perdão atolada na ignorância
Abstêmios dos prazeres eternos, vítimas de fraude maciça
Cegado pela fé em um deus puny

Glorious capacidade para escravizar um animal depravado
Através de consciência imaculada

Redemptor de puritanos, anunciadores da auto-engano
Oradores de fraude com complacência hipócrita

Sob o jugo de uma falsidade infrutífera
Comandado pelo mentiroso entronizado
Abraçado por seu anfitrião eunuco
A idade do gelo do pensamento religioso chega ao fim

Cantai louvores ao wasteland
eis uma terra abandonada e inglória