Noctis Invocat
"La Oscuridad no hubiera brotado jamás,
Si el velo del día que nos oculta las estrellas,
No hubiera sido abierto por las manos de la noche".
The starlights in the nocturnal loneliness
Hear thee final confessions,
And watch thee dreams go far away,
As the wind´s whispers intoning with hate:
A strange and silently hymn,
Wrapening on thy sign,
The most hidden desires.
Carrying thee own feelings,
To garden with black roses
As the darkness, with big trees
With thy leafs showed to sky,
Summoning with anxiety
The last night of full moon.
A Noite Invoca
"A escuridão nunca teria brotado,
Se o véu do dia que nos esconde as estrelas,
Não tivesse sido aberto pelas mãos da noite".
As luzes das estrelas na solidão noturna
Ouvem tuas últimas confissões,
E assistem teus sonhos se afastarem,
Enquanto os sussurros do vento entoam com ódio:
Um hino estranho e silencioso,
Envolvendo teu sinal,
Os desejos mais ocultos.
Carregando teus próprios sentimentos,
Para um jardim com rosas negras
Como a escuridão, com grandes árvores
Com tuas folhas voltadas para o céu,
Convocando com ansiedade
A última noite de lua cheia.