Eight Weeks Of Privilege, No Time For Regret
Remove your hand from my throat
My heart is too secure for your insecurities
Your pathetic attempt to be mine and his has failed
But only by my words was I the victor
Now I killed this desire
And it quickly became distaste
Distaste for you (or what you have composed to be you)
So please, quit wasting my time
Spend more time on you
Because it may take a while to remove your foot from your big mouth
To the eye you are sweet
But to the soul you are sour
And I am no worse without you.
Oito Semanas de Privilégio, Sem Tempo para Arrependimento
Tira sua mão do meu pescoço
Meu coração é forte demais para suas inseguranças
Sua tentativa patética de ser meu e dele falhou
Mas só pelas minhas palavras eu fui o vencedor
Agora eu matei esse desejo
E ele rapidamente se tornou desgosto
Desgosto por você (ou pelo que você se fez ser)
Então, por favor, pare de desperdiçar meu tempo
Dedique mais tempo a você
Porque pode demorar um pouco para tirar seu pé da sua boca grande
Para o olho você é doce
Mas para a alma você é azeda
E eu não sou pior sem você.