395px

Lula

Noel Nicola

Calamar

Yo no sé qué me da,
yo no sé qué me da
cuando me sonríe.

Y me pone a soñar,
y me pone a soñar
y a que desvaríe.

Me hace daño, quizás,
pero ella se hace más
no por mí, sino porque
pierde el sosiego
cuando ve algo nuevo
que no entiende bien.

Su vida es transparente
pero ella de repente
se asusta y se defiende
de lo mismo que siente.

Y me enturbia el agua
con su tinta amarga
que me esconde el alma.
Dame una esperanza.

Yo no sé qué me da,
yo no sé qué me da
cuando incita al beso.

Y después se me va,
y después se me va
con un gesto avieso.

¿Qué me da su maldad?
poca vida quizás
pues es tanta su ansiedad
que rechaza verla,
se defiende y vuela
aunque le haga mal.

¿Qué muro de defensa
esconde su alma buena?
¡Qué dura se me muestra!
¡qué bruma entorno de ella!

Y me enturbia el agua
con su tinta amarga
que me esconde el alma.
Dame una esperanza.

Lula

Eu não sei o que me dá,
eu não sei o que me dá
quando ela sorri pra mim.

E me faz sonhar,
e me faz sonhar
e a delirar.

Me faz mal, talvez,
mas ela se faz mais
de não ser por mim, mas porque
perde a calma
quando vê algo novo
que não entende bem.

A vida dela é transparente
mas ela de repente
se assusta e se defende
do mesmo que sente.

E me turva a água
com sua tinta amarga
que esconde minha alma.
Me dá uma esperança.

Eu não sei o que me dá,
eu não sei o que me dá
quando provoca um beijo.

E depois vai embora,
e depois vai embora
com um gesto malicioso.

O que me dá sua maldade?
pouca vida talvez
pois é tanta sua ansiedade
que rejeita olhar pra mim,
se defende e voa
ainda que isso a faça mal.

Que muro de defesa
esconde sua alma boa?
Quão dura ela se mostra!
quão nebuloso é o entorno dela!

E me turva a água
com sua tinta amarga
que esconde minha alma.
Me dá uma esperança.

Composição: