Champs-Elysées

Je me balladais sur l'avenue
Le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fût toi
Et je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser

Aux champs Élysées,
Aux champs Élysées
Au soleil sous la pluie, a midi ou minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux champs Élysées

Tu m'as dit j'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main du soir au matin
Alors je t'ai accompagné
On a chanté, on a dansé
Et on a même pas pensé à s'embrasser!

Aux Champs-Elysees,
aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

Champs-elysées

Eu estava andando na avenida
Coração aberto para o desconhecido
Eu queria dizer bom dia a qualquer um
A qualquer pessoa e foi você
E eu te disse não importa quem
Foi suficiente falar com você para te amansar

Na Champs Élysées,
Na Champs Élysées,
No sol, na chuva, ao meio-dia ou meia-noite
Há tudo o que você quiser na Champs Élysées

Você me disse que eu tenho um compromisso em um porão com os tolos
Que vivem com as guitarras nas mãos da noite até a manhã
Então, eu te acompanhei
Cantamos, dançamos
E nós ainda nem pensamos em nos beijar!

Na Champs Élysées,
Na Champs Élysées,
No sol, na chuva, ao meio-dia ou meia-noite
Há tudo o que você quiser na Champs Élysées


(Champs Élysées é uma avenida da França)

Composição: Pierre Delanoë