Lullaby ( Em Japonês )
ゆきがふる
Yuki ga furu
しずかなLullabyうたうあわいよこがお
Shizukana Lullaby utau awai yokogao
とじこめられたちいさなへやは
Toji komerareta chiisana heya wa
あいとよべるきがしている
Ai to yoberu kiga shiteiru
ことばもいらなくて
Kotoba mo iranakute
おもいでがやわらいで
Omoide ga yawaraide
やすらぎなんてしらないけど
Yasuragi nante shiranai kedo
いちばんそこにちかいばしょでねむりたいだけ
Ichiban sokoni chikai bashode nemuritai dake
あなたのそばにいる
Anata no sobani iru
ゆきがふる
Yuki ga furu
しずかなLullaby そっとよるをうずめて
Shizukana Lullaby Sotto yoru wo uzumete
かなしいことはしりたくないの
Kanashii kotowa shiritakunaino
だからずっとうたっていて
Dakara zutto utatteite
よあけがくるまで
Yoakega kurumade
ずっとこのまま
Zutto kono mama
Canção de Ninar (Em Japonês)
A neve cai
Cantando uma Lullaby suave, um rosto delicado
O pequeno quarto trancado
Parece que está chamando de amor
Não preciso de palavras
As memórias se suavizam
Não sei o que é tranquilidade
Mas só quero dormir bem perto de você
Estar ao seu lado
A neve cai
Uma Lullaby suave, envolvendo a noite
Não quero saber de coisas tristes
Por isso, continue cantando
Até o amanhecer chegar
Ficar assim para sempre