Inévitablement
Là, je tourne en rond
Je passe mon temps
A chercher pourquoi ou comment
J'ai fait pour ne pas voir avant
Qu'il suffit de vivre au présent
Le passé est un vieil amant
Le futur un doux prétendant
Mais rien n'est suffisant
Là, je fais ma dernière overdose
Promis, je passe à autre chose
Je fais la paix à ce faux moi
L'égo dont il est, je ne suis pas
Je subis la métamorphose
De l'inévitable névrose
Soudain je me dépose
Immuable est le temps
Semblable à ce chant
Dans un coeur d'enfant
Qui s'en défend
Insondable et pourtant
C'est dans l'ici, le maintenant
Que la vie se prend
Inévitablement
Là, je ne tourne plus
Je parle comme si
Les mots n'étaients plus un défi
Mais l'indicible un vrai récit
N'en déplaise à Descartes aussi
Entre les mots et leur silence
Je trouve le véritable sens
Je suis, donc je pense
Immuable est le temps
Semblable à ce chant
Dans un coeur d'enfant
Qui s'en défend
Insondable et pourtant
C'est dans l'ici, le maintenant
Que la vie se prend
Inévitablement
Là, je fais ma dernière overdose
Promis, je passe à autre chose
Soudain je me dépose
Immuable est le temps
Semblable à ce chant
Dans mon coeur d'enfant
Qui s'en défend
Insondable et pourtant
C'est dans l'ici, le maintenant
Que la vie se prend
Inévitablement
Semblable à ce vent
Tout est dans le moment présent
Dispensé du temps
Dont on dépend
Minuscule et pourtant
C'est dans l'ici, le maintenant
Que rien ne fait plus mal
Rien ne nous fait plus mal
Rien ne nous fait plus mal
Inévitablement
Inevitavelmente
Lá, eu ando em círculos
Passo meu tempo
Procurando o porquê ou como
Não percebi antes
Que basta viver o presente
O passado é um velho amante
O futuro um doce pretendente
Mas nada é suficiente
Lá, eu faço minha última overdose
Prometi que vou seguir em frente
Faço as pazes com esse falso eu
O ego que ele é, eu não sou
Eu sofro a metamorfose
Da inevitável neurose
De repente eu me deixo levar
Imutável é o tempo
Semelhante a esse canto
Dentro de um coração de criança
Que se defende
Insondável e, no entanto
É no aqui, no agora
Que a vida se toma
Inevitavelmente
Lá, eu não ando mais em círculos
Falo como se
As palavras não fossem mais um desafio
Mas o indizível uma verdadeira história
Que Descartes que se dane também
Entre as palavras e seu silêncio
Eu encontro o verdadeiro sentido
Eu sou, logo eu penso
Imutável é o tempo
Semelhante a esse canto
Dentro de um coração de criança
Que se defende
Insondável e, no entanto
É no aqui, no agora
Que a vida se toma
Inevitavelmente
Lá, eu faço minha última overdose
Prometi que vou seguir em frente
De repente eu me deixo levar
Imutável é o tempo
Semelhante a esse canto
Dentro do meu coração de criança
Que se defende
Insondável e, no entanto
É no aqui, no agora
Que a vida se toma
Inevitavelmente
Semelhante a esse vento
Tudo está no momento presente
Dispensado do tempo
Do qual dependemos
Minúsculo e, no entanto
É no aqui, no agora
Que nada mais dói
Nada nos faz mais mal
Nada nos faz mais mal
Inevitavelmente