Mercy Is Fear
Cicatrized thoughts in torn mind
Scattered remains of an awful amok
A knife of stupidity cuts powerless bodies
My enlightened thoughts and grief
Are bleeding in the kingdom of my dream
Oh, Lord of eternal waves
Oh, Master of every truth
Black suns have already died away
Now, beyond me down
Naked landscape or my mind
Is climbing on stairs of living words
Dusk lighted up the dawn
Streams of my cares calm down
Calm down ravished by a wind
Iced stream of blood pulsates
Pushed by a breath
In mercy the fear
Look at the world and the way
Shepherd of your own fate
Betrothed she meddles a stone
Wrapped up she throws a voice
The cry
Roar of the hunger source
Time is wind
Poisoned like trees
The cry
Burned in the sun of lies
Mercy took the fear away
Together I'm lost
Up to the world
Inks of muddy clouds
Winter of thorns of my blood
I love to speak at threshold
My life is a fog
The stigmas already died away
I poisoned an old root
Misericórdia é medo
Pensamentos Cicatrizados na mente rasgada
Restos dispersos de um amok horrível
Uma faca de estupidez corta corpos impotentes
Meus pensamentos iluminados e tristeza
Está sangrando no reino do meu sonho
Senhor das ondas eternas
Oh, mestre de toda verdade
Sóis negros já morreram
Agora, além de mim
Paisagem nua ou minha mente
Está subindo em escadas de palavras vivas
Crepúsculo iluminou a madrugada
Fluxos de minhas preocupações se acalmam
Acalme-se arrebatado por um vento
Fluxo gelado de sangue pulsa
Empurrado por uma respiração
Em misericórdia o medo
Olhe o mundo e o caminho
Pastor de seu próprio destino
Prometida ela mete uma pedra
Embrulhado, ela joga uma voz
O choro
Rugido da fonte da fome
O tempo é vento
Envenenado como árvores
O choro
Queimado ao sol das mentiras
Misericórdia tirou o medo
Juntos estou perdido
Até o mundo
Tintas de nuvens lamacentas
Inverno de espinhos do meu sangue
Eu amo falar no limiar
Minha vida é um nevoeiro
Os estigmas já morreram
Eu envenenei uma raiz antiga