Atomica Cinese
Son morto con altri cento
son morto ch'ero bambino
passato per il camino e
adesso sono nel vento.
Ad Auschwitz c'era la neve
il fumo saliva lento
nel freddo giorno d'inverno
e adesso sono nel vento.
Ad Auschwitz tante persone
ma un solo grande silenzio
strano non ho imparato a
sorridere qui nel vento.
Io chiedo come pu l'uomo
uccidere un suo fratello
eppure siamo a milioni in
polvere qui nel vento.
Ma ancora tuona il
cannone e ancora non
contento
di sangue la belva umana
e ancora ci porta il vento.
Io chiedo quando sar che
l'uomo potr imparare
a vivere senza ammazzare
e il vento si poser.
Átomo Chinês
Estou morto com outros cem
estou morto desde criança
passei pelo caminho e
agora estou no vento.
Em Auschwitz havia neve
a fumaça subia devagar
no frio dia de inverno
e agora estou no vento.
Em Auschwitz tantas pessoas
mas um só grande silêncio
estranho, não aprendi a
sorrir aqui no vento.
Eu pergunto como pode o homem
matar seu próprio irmão
e mesmo assim somos milhões em
poeira aqui no vento.
Mas ainda ecoa o
canhão e ainda não
satisfeito
da sangue a besta humana
e ainda nos leva o vento.
Eu pergunto quando será que
o homem poderá aprender
a viver sem matar
e o vento vai se acalmar.