Per fare Un Uomo
E cade la pioggia e cambia ogni cosa
la morte e la vita non cambiano mai
l'inverno e tornato l'estate è finita
la morte e la vita rimangono uguali
la morte e la vita rimangono uguali.
Per fare un uomo ci voglion vent'anni
per fare un bimbo un'ora d'amore
per una vita migliaia di ore
per il dolore è abbastanza un minuto
per il dolore è abbastanza un minuto.
E verrà il tempo di dire parole
quando la vita una vita darà
e verrà il tempo di fare l'amore
quando l'inverno più a nord se ne andrà
quando l'inverno più a nord se ne andrà.
Poi andremo via come fanno gli uccelli
e dove vanno nessuno lo sa
ma verrà il tempo e quel cielo vedremo
quando l'inverno dal nord tornerà
quando l'inverno dal nord tornerà.
E cade la pioggia e cambia ogni cosa
la morte e la vita non cambiano mai
l'estate è passata l'inverno è alle porte
la morte e la vita rimangono uguali
la morte e la vita rimangono uguali
Para Fazer um Homem
E cai a chuva e muda tudo
a morte e a vida nunca mudam
o inverno voltou, o verão acabou
a morte e a vida permanecem iguais
a morte e a vida permanecem iguais.
Pra fazer um homem, levam vinte anos
pra fazer um filho, uma hora de amor
pra uma vida, milhares de horas
pra dor, é suficiente um minuto
pra dor, é suficiente um minuto.
E vai chegar a hora de dizer palavras
quando a vida uma vida dará
e vai chegar a hora de fazer amor
quando o inverno mais ao norte se for
quando o inverno mais ao norte se for.
Então vamos embora como fazem os pássaros
e pra onde vão, ninguém sabe
mas vai chegar a hora e aquele céu veremos
quando o inverno do norte voltar
quando o inverno do norte voltar.
E cai a chuva e muda tudo
a morte e a vida nunca mudam
o verão passou, o inverno tá chegando
a morte e a vida permanecem iguais
a morte e a vida permanecem iguais.