Time To Meet Your Doom
The Warriors of the cosmic order!
To destroy and to create!
To cross the frozen Rhine!
The Barbarians of the new world!
Hail, the Warriors!
Hail, the Guardians!
Hail, the New Barbarians
of the dying kingdoms of Man!
We - the piercing wind
We - the severe frost
We - tempestuous winter
We - the Age of the Cloven Shields
Hail, the Warriors of the Cosmic Order!
Hail, the Guardians of the most ancient (tradition)
Hail, the Barbarians of the dying kingdoms of Man
The dying kingdoms of Man
So behold -
the ubiquitous weakness
the ubiquitous malady
the lethal pestilence
in the dying kingdoms of Man!
So behold -
the world downfall
Downfall of the kingdoms of Man...
We shall set the world on fire...
We shall bring the new order...
and complete the eternal circle
of birth and destruction...
We shall bring the Age of Cloven Shields
The Age of Wolf
The Age of Sword
Be the Swords...
Swords of Cloven Shields
Hora de Enfrentar Seu Destino
Os Guerreiros da ordem cósmica!
Para destruir e criar!
Para atravessar o Reno congelado!
Os Bárbaros do novo mundo!
Salve, os Guerreiros!
Salve, os Guardiões!
Salve, os Novos Bárbaros
dos reinos moribundos da Humanidade!
Nós - o vento cortante
Nós - a geada severa
Nós - o inverno tempestuoso
Nós - a Era dos Escudos Fendidos
Salve, os Guerreiros da Ordem Cósmica!
Salve, os Guardiões da mais antiga (tradição)
Salve, os Bárbaros dos reinos moribundos da Humanidade
Os reinos moribundos da Humanidade
Então, eis -
a fraqueza onipresente
a doença onipresente
a peste letal
nos reinos moribundos da Humanidade!
Então, eis -
a queda do mundo
Queda dos reinos da Humanidade...
Nós vamos pôr o mundo em chamas...
Nós vamos trazer a nova ordem...
e completar o círculo eterno
de nascimento e destruição...
Nós vamos trazer a Era dos Escudos Fendidos
A Era do Lobo
A Era da Espada
Sejam as Espadas...
Espadas dos Escudos Fendidos