Sunny Son
Machines are laughing in my face,
I'm opening windows in the soul.
Perhaps, I was hanged in disgrace...
And, may be, upon the telegraph pole.
Machines do not throw a shadow.
...Ungrateful children of the human race...
I'll shelter myself under a barrow.
Machines are laughing in my face.
We divinified town lands.
This city had not been heaven-born,
Underground giants of our by-ends.
Our Temple, be never lorn!
But by means of secret mutations
(It sticks now out a mile),
Emiting a knack of electrovibrations
By the irresistible smile,
The Sunny Son will see the light.
The Sunny Son will see his light.
Filho Radiante
As máquinas riem na minha cara,
Estou abrindo janelas na alma.
Talvez eu tenha sido enforcado em desgraça...
E, quem sabe, em um poste de telégrafo.
As máquinas não projetam sombra.
...Filhos ingratos da raça humana...
Vou me abrigar sob um monte.
As máquinas riem na minha cara.
Nós divinizamos as terras da cidade.
Esta cidade não nasceu do céu,
Gigantes subterrâneos dos nossos interesses.
Nosso Templo, nunca fique desolado!
Mas por meio de mutações secretas
(Agora se destaca a um quilômetro),
Emitindo um toque de eletrovibrações
Pelo sorriso irresistível,
O Filho Radiante verá a luz.
O Filho Radiante verá sua luz.