395px

Pretendeavor: Em Referência a um Navio Afundando

Norma Jean

Pretendeavor: In Reference To A Sinking Ship

Oh my god, hand us down our ribbons.
you death defier you. Far from fear, we are.
adrift and gone. after the fallout, after a million miles.
Adrift is the reason for the rain and we're in the undertow.
Stop dancing around, in stories untold
The mind has conquered the whole heart.
Sewing the insecure thread of reason.
I'll burn what it takes. Drown what it takes,
We're not going down with this ship.
I burned 41 hills for the love of academic ability.
that exceeds the love of search for the truth.
We comprehend a massive array.

Pretendeavor: Em Referência a um Navio Afundando

Oh meu Deus, nos dê nossas fitas.
você que desafia a morte. Longe do medo, nós estamos.
à deriva e perdidos. depois do desastre, depois de milhões de milhas.
À deriva é a razão da chuva e estamos na correnteza.
Pare de dançar em volta, em histórias não contadas
A mente conquistou todo o coração.
Costurando o fio inseguro da razão.
Vou queimar o que for preciso. Afogar o que for preciso,
Não vamos afundar com este navio.
Eu queimei 41 colinas pelo amor à capacidade acadêmica.
que supera o amor pela busca da verdade.
Compreendemos uma vasta gama.

Composição: Norma Jean