Deur Sneeuw En Kolde Veute
't Weerbericht dat lult van sneeuw, dat ha'k al wel verwacht
Mien vrouw die hef de veute kold, dat wordt mien wat vannacht
Die holt zie dan met vol geweld, dan tegen die van mien
De kolde was vergetten, al vroor 't een graad of tien
Van 't een kwam 't ander a-j goed kiekt ko-j 't wel zien
refr.:
Deur sneeuw en kolde veute was 't elk joar roak
Twaalf luiers op d'n draad en 's nachts 't bed gekraak
Toen ik nog een jonge was, spollen ik graag met sneeuw
Mien deerne in te zepen was 't liefste wat ik dee
Zie hiel eur kolde lippen dan tegen die van mien
De schrik was snel weer oaver, 't dee-j eur echt gin pien
Van 't een kwam 't ander, a-j goed kiekt, ko-j 't wel zien
refr.
Zo is 't dan gekommen, zo is 't dan gegoan
Van 't een kwam 't ander ik heb mien best gedoan
refr.
Kraak kraak
Pela Neve e Frio
'A previsão do tempo fala de neve, eu já esperava isso
Minha mulher tá com o frio, vai ser complicado essa noite
Ela vem com tudo, batendo forte, contra mim
O frio foi esquecido, mesmo com dez graus de gelar
De uma coisa vem a outra, se você olhar bem, vai perceber
refr.:
Pela neve e frio, todo ano era assim
Doze fraldas no varal e à noite a cama rangendo
Quando eu era jovem, adorava brincar na neve
A melhor coisa era encher minha garota de neve
Ela encostava os lábios frios nos meus
O susto passou rápido, não era nada demais
De uma coisa vem a outra, se você olhar bem, vai perceber
refr.
Assim aconteceu, assim foi
De uma coisa vem a outra, eu fiz o meu melhor
refr.
Rang rang