395px

Leste, Oeste, Aqui é o Melhor

Normaal

Oost West, Thuus Best

De kraag van de jas umhoog getrokken
De handen diep in de zak gestokken
Loop ik in 't middernachtelijk uur
De noordwesterstorm die loeit, 't is kold en guur

De reagen sni-jt mien in 't gezicht
Moar heel in de verte brind een licht
Doar mot ik weazen, doar is t warm
Dat is mien huus

refr.:
Oost west, thuus best
Eigen heerd is gold weerd
Al bun i-j nog zo lange weggewest

De mens wil altied wat ontdekken
Van 't ene noar 't andere trekken
Op land, oaver water en deur de lucht
Misschien veur hun omgeving of veur hunzelf op de vlucht

Ik heb volle joaren rondgezworven
Mien zucht noar avontuur, die is bedorven
Onrechtveerdigheden moakten mien ziek
Moar 'k kreeg nooit geliek

refr.

En plotseling hebt zie 't gevonden
Zie vuult zich met hun streek verbonden
Zie kent mekaar, sprekt dezelfde taal

Hier bunt ze thuus

refr.

Leste, Oeste, Aqui é o Melhor

A gola do casaco levantada
As mãos bem fundo nos bolsos
Caminho na hora da meia-noite
A tempestade do noroeste uiva, tá frio e gelado

O vento corta meu rosto
Mas bem lá no fundo brilha uma luz
Lá eu preciso ir, lá é quente
Esse é meu lar

refr.:
Leste, oeste, aqui é o melhor
Meu próprio lar é o mais valioso
Mesmo que eu tenha estado longe por tanto tempo

As pessoas sempre querem descobrir
De um lugar para outro se mover
Em terra, sobre a água e pelo ar
Talvez para escapar do que as cerca ou de si mesmas

Eu passei anos vagando
Meu desejo por aventura, esse tá estragado
Injustiças me deixaram doente
Mas nunca tive um igual

refr.

E de repente encontraram isso
Se conectam com sua região
Se conhecem, falam a mesma língua

Aqui é onde pertencem

refr.

Composição: B. Jolink En B. Migchelbrink