Picture Frames
Shit happens i can't believe the irony
Slaps me in the face
It kills all my expectations
And i know
The unlikely is likely to happen
Good or bad
You'll never know
Let's just say that i've done some growing this year
More than i can handle
And i'll never forget this year
Now you're gone
So far away
Now you're gone
And nothings the same
I lie in bed and reminisce the times we had
Laughter was familiar
Tragedy has stripped from us
The life you had
Much too soon
How can i keep growing this year, without you?
I'll never forget this year
Now you're gone
So far away
And now you're gone
And nothings the same
And now you're gone
And nothings left to fill the gaps of the doors that you've left wide open
And now you're gone
And all that's left is picture frames of
Memories of you
And now you're gone
So far away
And now you're gone
And nothings the same
Quadros de Memória
Merda acontece, não consigo acreditar na ironia
Me dá um tapa na cara
Acaba com todas as minhas expectativas
E eu sei
Que o improvável é bem provável de acontecer
Bom ou ruim
Você nunca vai saber
Vamos apenas dizer que eu cresci bastante este ano
Mais do que consigo lidar
E eu nunca vou esquecer este ano
Agora você se foi
Tão longe
Agora você se foi
E nada é igual
Eu deito na cama e lembro dos momentos que tivemos
As risadas eram familiares
A tragédia nos tirou
A vida que você tinha
Muito cedo
Como posso continuar crescendo este ano, sem você?
Eu nunca vou esquecer este ano
Agora você se foi
Tão longe
E agora você se foi
E nada é igual
E agora você se foi
E não sobrou nada para preencher as lacunas das portas que você deixou escancaradas
E agora você se foi
E tudo que resta são quadros de memória de
Lembranças suas
E agora você se foi
Tão longe
E agora você se foi
E nada é igual