Master Plan B
You're a big man,
she deserves a good daddy.
Learn to tie your shoes first,
come on, Sally.
You can be whatever you want now,
come on, Sally.
Just remember that without you the
troops will still rally.
I want you to try this with me.
When I say,
"blah, blah, blah, blah, blah,"
you make believe you've got
stones between those legs.
It wasn't the rabbit in the cage,
that desecrated the page.
The newspaper pissed itself,
over today's headlines and the fear of tomorrow.
Plano B
Você é um cara grande,
elas merecem um bom pai.
Aprenda a amarrar seus sapatos primeiro,
vamos lá, Sally.
Você pode ser o que quiser agora,
vamos lá, Sally.
Só lembre-se que sem você as
tropas ainda vão se reunir.
Eu quero que você tente isso comigo.
Quando eu digo,
"blá, blá, blá, blá, blá,"
você finge que tem
pedras entre essas pernas.
Não foi o coelho na jaula,
que profanou a página.
O jornal se mijou todo,
sobre as manchetes de hoje e o medo de amanhã.